ID # | RLS10973927 |
房资料 | 建筑名称: 170 EAST END AVENUE 三房一厅三浴, 半浴, 2642 ft2 室內尺, 室內245m2平方米, 建筑有119公寓, 建筑有20层楼 上市时间: 13天 |
建造年份 | 2008年 |
管理费 | $4千3 ($4,391) |
地稅 | $3万9 ($39,420) |
地铁站 | 8 分钟到 Q |
![]() |
这个宏伟的阁楼式复式公寓拥有三间卧室,三个带 ensuite 浴室的卫生间和一个优雅的化妆间。壮观的客厅拥有21英尺高的天花板、夹层和燃气壁炉。落地窗和五个阳台提供东河的无阻景观,让公寓充满光线和空气。精致的室内装修配有优美图案的橡木镶木地板,整个空间铺设有石灰华和意大利大理石。
由世界著名建筑师彼得·马里诺设计的170东端大道是一个现代地标,由两座19层的石材和玻璃塔楼围绕一个私密的景观花园而形成。12,000平方英尺的私人设施包括新近翻新的现代健身房、专业壁球场、设备齐全的普拉提工作室、独立的瑜伽/舞蹈/芭蕾房、高尔夫模拟器、自行车存储、街机游戏室、儿童手工艺和游戏室、43座的电影 theater 和图书馆。该公寓位于卡尔·舒尔茨公园、格蕾丝府和东河长廊对面,提供礼宾服务、24小时门卫、常驻物业管理员和现场停车场。
This magnificent loft-like duplex features three bedrooms, three ensuite bathrooms and an elegant powder room. The dramatic living room boasts a 21' high ceiling, mezzanine and gas fireplace. Floor-to-ceiling windows and five balconies afford unobstructed views of the East River and suffuse the apartment with light and air. The exquisitely finished interior offers beautifully patterned oak parquet floors with travertine and Italian marble throughout.
Designed by world-renowned architect Peter Marino, 170 East End Avenue is a modern landmark formed by two 19-story stone and glass towers enclosing a secluded landscaped garden. 12,000 square feet of private amenities include a newly refurbished, state-of-the-art exercise room, professional squash court, fully equipped Pilates studio, separate yoga/dance/barre room, golf simulator, bike storage, arcade game room, children's craft- and playrooms, forty-three seat movie theater and library. Situated across from Carl Schurz Park, Gracie Mansion and and air the East River Promenade, this exclusive white-glove condominium provides concierge services, 24-hour doormen, a live-in superintendent and on-site garage.
This information is not verified for authenticity or accuracy and is not guaranteed and may not reflect all real estate activity in the market. ©2024 The Real Estate Board of New York, Inc., All rights reserved.